查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뽑아낸 것中文是什么意思

发音:  
"뽑아낸 것" 영어로"뽑아낸 것" 뜻"뽑아낸 것" 예문

中文翻译手机手机版

  • 回采
  • "것"中文翻译    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐? 这是谁的? 먹을
  • "것" 中文翻译 :    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐?这是谁的?먹을 것吃的표준에 부합되는 것符合标准者 (2) 所谓 suǒwèi.자력갱생의 정신이란 것은所谓自力更生的精神 (3) 属 shǔ. 属于 shǔyú.승리는 마침내 우리의 것이다!胜利终属我们!너와는 관계없는 것이다属不着你 (4) 会 huì. 要 yào.나무의 열매가 익으면, 자연히 떨어질 것이다树上的果子熟了, 自然会掉下来영원히 잊지 못할 것이다永远不会忘记이 나무는 곧 죽을 것 같다这棵树要死了왕씨는 오늘 올 것이다王先生今天要来的 (5) 事儿 shìr. 事情 shìqíng.학교에 가는 것이 좋다去学校好이렇게 하는 것이 더 좋다这样做好一点儿
  • "탈 것" 中文翻译 :    [명사] 代步 dàibù. 大驾 dàjià. 坐骑 zuòqí.
  • "뽑아내기" 中文翻译 :    拔出
  • "뽑다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抽 chōu. 起 qǐ. 拔 bá. 挦 xián. 薅 hāo. 편지 봉투에서 편지를 뽑다从信封里抽出信纸못을 뽑다起钉子풀을 뽑다拔草검을 뽑다拔剑이를 뽑다拔牙닭털을 뽑다挦鸡毛털을 뽑다薅毛머리털을 한 가닥 뽑다薅下一缕头发来 (2) 放 fàng. 排 pái.공기를 뽑다放气물을 뽑다把水排出去 (3) 摘取 zhāiqǔ. 选 xuǎn. 【문어】选自 xuǎnzì. 提取 tíqǔ.한두 마디를 골라 뽑다摘取片言只语시집 속에서 빼어난 시 몇 수를 뽑았다从诗集里摘了几首精采的이 말은 저 책에서 뽑은 것이다这句话选自那本书上원료에서 필요한 것을 뽑다从原料提取需要的东西오일 셰일(oil shale)에서 석유를 뽑다从油页岩中提取石油 (4) 选 xuǎn. 录取 lùqǔ. 收录 shōulù. 【문어】拔擢 bázhuó. 【문어】采择 cǎizé.책임자를 별도로 뽑아 파견하다另行选派负责人士금년에 뽑은 신입생今年录取的新生이번 학기는 신입생을 뽑지 않는다这个学期不收录新生인재를 뽑다拔擢人才채용 인원은 당연히 표준에 근거하여 뽑아야 한다采用人员当然要根据标准来采择 (5) 根除 gēnchú. 清除 qīngchú. 拔 bá.화근을 뿌리째 뽑다根除祸根봉건적 잔재를 완전히 뽑다清除封建残余반대 세력을 뿌리째 뽑다把反对势力连根儿拔 (6) 拔 bá. 拉长 lā//cháng.목청을 뽑고 계속 소리 지르다拔起嗓子直嚷목소리를 길게 뽑다拉长嗓子 (7) 勾 gōu. 拉拔 lābá.그 글자를 뽑아 버리다把那个字勾去그의 이름을 뽑아 버리다把他的名字勾掉 (8) 唱歌 chàng//gē.너 무슨 바람이 들어서 한밤중이 지났는데 노래를 뽑고 그러냐?你抽什么风, 半夜三更了还唱歌? (9) 伸 shēn.목을 뽑다伸脖子목을 뽑고 엿보다伸头探脑 (10) 绩 jì. 抽 chōu.실을 뽑다抽丝 (11) 收回 shōu//huí. 捞回 lāo‧hui.원가를 뽑다收回成本 (12) 印 yìn. 印刷 yìnshuā.책을 뽑다印书사진을 몇 장 더 뽑다把像片多印几张 (13) 买新车.새차를 한 대 뽑다买一辆新车
  • "뽑히다" 中文翻译 :    [동사] (1) (被)…抽 (bèi)…chōu. (被)…起 (bèi)…qǐ. (被)…拔 (bèi)…bá. (被)…挦 (bèi)…xián. (2) (被)…放 (bèi)…fàng. (被)…排 (bèi)…pái. (3) (被)…选 (bèi)…xuǎn. (被)…录取 (bèi)…lùqǔ. (4) (被)…中选 (bèi)…zhòng//xuǎn. (被)…入选 (bèi)…rù//xuǎn.그는 이미 금년도 10대 걸출한 청년의 하나로 뽑혔다他已入选为本年十大杰出青年之一
  • "뽐내어" 中文翻译 :    徒然; 枉; 白白; 枉然
  • "뽑힐 자격 있는" 中文翻译 :    合格
  • "뽐내다" 中文翻译 :    [동사] 卖弄 mài‧nong. 搬弄 bānnòng. 骄傲 jiāo’ào. 逞能 chěng//néng. 叫字号 jiào zì‧hao. 抖神(儿) dǒu//shén(r). 架弄 jià‧nong. 炫弄 xuànnòng. 【방언】咋呼 zhā‧hu. 조금 총명한 것을 뽐내다卖弄小聪明재주를 뽐내다卖弄乖巧 =卖乖그는 늘 자기의 그까짓 지식을 뽐내기 좋아한다他总好搬弄自己的那点儿知识학문을 뽐내다搬弄学问이 전통은 우리가 뽐낼 만한 것이다这种传统是值得我们骄傲的뭘 뽐내나?逞什么能?뽐내는 건 아니지만, 내가 하루에 백 여 리를 가는 것은 문제도 아니다不是我逞能, 一天走个百把里路不算什么서로 잘 알고 있는 처지인데 이런 곳에서 뽐낼 필요가 있겠는가!谁都知道谁的, 何必在这儿叫字号!낡은 차 한 대 산 것이 뭐 그리 대단하다고 뽐내지?买一辆老爷车有什么了不起, 抖的什么神?집안이 찢어지게 가난한데도 그는 온통 큰소리만 치며 자기의 신분을 뽐내다家里穷得淌尿, 他还要满口大话, 架弄他的身分그 사람은 뽐낼 줄이나 알지, 착실하지는 못하다那人太咋呼, 不扎实
  • "뽕" 中文翻译 :    桑椹
  • "뽐" 中文翻译 :    [명사] 骄傲 jiāo’ào.
  • "뽕 1" 中文翻译 :    [명사] (1) ‘뽕잎’的略词. (2) ‘뽕나무’的略词. 뽕 2 [부사] (1) 砰 pēng. 방귀를 뽕 뀌다砰地放屁 (2) 砰 pēng.구멍이 뽕 뚫리다砰地穿个孔
뽑아낸 것的中文翻译,뽑아낸 것是什么意思,怎么用汉语翻译뽑아낸 것,뽑아낸 것的中文意思,뽑아낸 것的中文뽑아낸 것 in Chinese뽑아낸 것的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。